Two Icelandic authors longlisted for the Independent Foreign Fiction Prize 2014
Icelandic authors Audur Ava Ólafsdóttir and Jón Kalman Stefánsson have been longlisted for the Independent Foreign Fiction Prize 2014.
The Independent Foreign Fiction Prize is awarded annually to the best works of contemporary fiction in translation. This year’s Prize celebrates an exceptional work of fiction by a living author which has been translated into English from any other language and published in the UK in 2013.
The works of 15 authors were selected by a panel of five judges from a record number of entries and languagues – 126 titles from 30 source languages! Audur Ava Ólafsdóttir is nominated for her novel Butterflies in November (is. Rigning í nóvember), translated from Icelandic by Brian FitzGibbon. Jón Kalman Stefánsson is nominated for The Sorrow of Angels (is. Harmur englanna), translated from Icelandic by Philip Roughton.
The shortlist of six books will be announced at the London Book Fair on 8 April 2014, followed by a panel discussion with judges Boyd Tonkin, Shaun Whiteside and Alev Adil from 15:30-16:15 in the Literary Translation Centre. The winning author and translator will be announced and awarded on 22 May at the Royal Institute of British Architects.
Follow updates on the Prize on www.booktrust.org/iffp and on Twitter @Booktrust #IFFP