Suomennettua islantilaista kirjallisuutta
Kertomakirjallisuus
A
Arnaldur Indriðason: Räme. Suom. Seija Holopainen. - Blue Moon, 2003. Alkuteos: Mýrin
Arnaldur Indriðason: Haudanhiljaista. Suom. Seija Holopainen. - Blue Moon, 2004. Alkuteos: Grafarþögn
Arnaldur Indriðason: Ääni kuin enkelin. Suom. Seija Holopainen. - Blue Moon, 2006. Alkuteos: Röddin
Arnaldur Indriðason: Mies järvessä. Suom. Seija Holopainen. - Blue Moon, 2007. Alkuteos: Kleifarvatn
Arnaldur Indriðason: Talvikaupunki. Suom. Seija Holopainen. - Blue Moon, 2008. Alkuteos: Vetrarborgin
Arnaldur Indriðason: Hyytävä kylmyys. Suom. Seija Holopainen. – Blue Moon, 2009. Alkuetos: Harðskafi
Arnaldur Indriðason: Sameissa vesissä. Suom. Seija Holopainen. – Blue Moon, 2010. Alkuteos: Myrká
Arnaldur Indriðason: Jyrkänteen reunalla. Suom. Seija Holopainen. - Blue Moon, 2011. Alkuteos: Svörtuloft
Á
Árni Þórarinsson: Ylitse muiden. Suom. Seija Holopainen. – Bazar, 2009. Alkuteos: Tími nornarinnar
E
Einar Már Guðmundsson: Kaikkeuden enkelit. Suom. Tuula Tuuva. - LIKE, 1995. Alkuteos: Englar alheimsins
Einar Már Guðmundsson: Pyöreän portaikon ritarit. Suom. Tuula Tuuva. - LIKE, 1996. Alkuteos: Riddarar hringstigans
Einar Már Guðmundsson: Jalanjäljet taivaalla. Suom. Tuula Tuuva. - LIKE, 1999. Alkuteos: Fótspor á himnum
Einar Már Guðmundsson: Maanpäällisiä unelmia. Suom. Tuula Tuuva. - LIKE, 2004. Alkuteos: Draumar á jörðu
Einar Már Guðmundsson: Beatles-manifesti. Suom. Tuula Tuuva. - LIKE 2005. Alkuteos: Bítlaávarpið
Einar Kárason: Pirunsaari. Suom. Panu Petteri Höglund. - LIKE, 1989. Alkuteos: Djöflaeyjan
Einar Kárason: Kultasaari. Suom. Panu Petteri Höglund. - LIKE, 1991. Alkuteos: Gulleyjan
Einar Kárason: Luvattu maa. Suom. Panu Petteri Höglund. - LIKE, 1992. Alkuteos: Fyrirheitna landið
Einar Kárason: Tyhmyreiden neuvot. Suom. Panu Petteri Höglund. - LIKE, 1997. Alkuteos: Heimskra manna ráð
Einar Kárason: Revontulet. Suom. Tapio Koivukari. - LIKE, 2000. Alkuteos: Norðurljós
Einar Kárason: Miekkäkäräjät. Suom. Tapio Koivukari. - Johnny Kniga, 2003. Alkuteos: Óvinafagnaður
F
Fríða Á. Sigurðardóttir: Kun yö kuluu. Suom. Juha Peura. - Gummerus, 1992. Alkuteos: Meðan nóttin líður
G
Guðmundur Kamban: Skalholtin neitsyt, 1 - 2. Suom. A.V. Niilesmaa - Karisto, 1937. Alkuteos: Skálholt I - IV
Guðbergur Bergsson: Joutsen. Suom. Tapio Koivukari. - LIKE, 2001. Alkuteos: Svanurinn
Guðmundur Andri Thorsson: Veriveljet. Suom. Tapio Koivukari. - LIKE, 1993. Alkuteos: Íslenski draumurinn
Guðrún Eva Mínervudóttir: Nukentekijä. Suom. Juha Peura. – Atena, 2010
Gunnar Gunnarsson: Silmäpuoli vaeltaja ; islantilainen romaani. Tekijän luvalla suom. E(ino) M(ela). - Otava, 1914. Alkuteos: Gæst den enøjede
Gunnar Gunnarsson: Autuaita ovat yksinkertaiset. Suom. Hilja Walldén. - WSOY, 1921. Alkuteos: Salige er de enfoldige
Gunnar Gunnarsson: Valaveljet. Suom. Leo Sauvo (Lauri Sainio). - Otava, 1925. Alkuteos: Edbrödre
Gunnar Gunnarsson: Elämän ranta ; romaani Islannista. Suom. Hilja Waldén - WSOY, 1929. Alkuteos: Livets strand
Gunnar Gunnarsson: Borgin suvun tarina. Suom. Juho Tervonen. - WSOY, 1938. Alkuteos: Borgslægtens historie
Gunnar Gunnarsson: Hyvä paimen. Suom. Albin Ahonen. - WSOY, 1941. Alkuteos: Advent
H
Halldór Laxness: Islannin kello. Ruotsin kielestä suom. Kristiina Kivivuori ; runot suom. Kirsi Kunnas. - WSOY, 1949. Alkuteokset: Íslandsklukkan, Hið ljósa man, Eldur í Kaupmannahöfn
Halldór Kiljan Laxness: Atomiasema. Ruotsin kielestä suom. Irmeli Niemi - WSOY, 1955. Alkuteos: Atomstöðin.
Halldór Kiljan Laxness: Laulu sankareista. Ruotsin kielestä suom. Irmeli Niemi. - WSOY, 1955. Alkuteos: Gerpla
Halldór Kiljan Laxness: Salka Valka. Ruotsin kielestä suom. Kristiina Kivivuori. - WSOY, 1955. Alkuteos: Salka Valka
Halldór Laxness: Lapsuuden maisema. Suom. Helena Raulo. - WSOY, 1960. Alkuteos: Brekkukotsannáll
Halldór Kiljan Laxness: Kivinen paratiisi. Suom. Kai A. Saanila. - WSOY, 1961. Alkuteos: Paradísarheimt
Halldór Kiljan Laxness: Läpi harmaan kiven. Ruotsin kielestä suom. Kristiina Kivivuori. - WSOY, 1966. Alkuteos: Sjálfstætt fólk I-II
Halldór Kiljan Laxness: Salka Valka. Suom. Jyrki Mäntylä. - WSOY, 1966 [2008]. Alkuteos: Salka Valka. [Jyrki Mäntylän vuonna 1966 ilmestyneen suomennoksen on tarkistanut Tapio Koivukari.]
Halldór Kiljan Laxness: Jäätikön jumalat. Suom. Jyrki Mäntylä. - WSOY, 1970. Alkuteos: Kristnihald undir Jökli
Halldór Kiljan Laxness: Pitäjänkertomus. Suom. Jyrki Mäntylä. - WSOY, 1971. Alkuteos: Innansveitarkronika
Halldór Laxness: Laulu luojan antimista. Suom. Juha Peura. - WSOY, 1974. Alkuteos: Guðsgjafaþula
Halldór Laxness: Maan valo. Ruotsin kielestä suom. Kristiina Kivivuori ; runot suom. Kirsi Kunnas. - WSOY, 1980. Alkuteokset: Ljós heimsins, Höll sumarlandsins, Hús skáldsins, Fegurð himinsins
Hallgrímur Helgason: 101 Reykjavik. Suom. Juha Peura. - Otava, 2000. Alkuteos: 101 Reykjavík
Hallgrímur Helgason: Islannin kirjailija. Suom. Juha Peura. – Otava, 2005. Alkuteos: Höfundur Íslands
Hugleikur Dagsson: Saako tälle edes nauraa? Suom. Ville Lähteenmäki. – Ateena, 2007. Alkuteos: Should you be laughing at this?
Hugleikur Dagsson: Onko tämä muka hauskaa? Suom. Ville Lähteenmäki. – Atena, 2008.
Hugleikur Dagsson: Tässä ei ole mitään vitsiä! Suom. Ville Lähteenmäki. – Atena, 2009.
Hugleikur Dagsson: Naura, pervo, naura! Suom. Ville Lähteenmäki. – Atena, 2010.
Hugleikur Dagsson: Popular Hits - Populaarimusiikin helmiä Dagssonin tapaan. – Atena, 2010.
Hugleikur Dagsson: Nyt on vitsit vähissä. Suom. Ville Lähteenmäki. – Atena, 2011.
Hugleikur Dagsson: Perimmäinen Pohjola. – Atena, 2011. Alkuteos Ultima Thule.
I
Indriði G. Þorsteinsson: Numero 79 ajoon. Suom. Kai A. Saanila. - WSOY, 1963. Alkuteos: Sjötíu og níu af stöðinni
K
Kristín Ómarsdóttir: Olipa kerran tarinoita. Suom. Tuula Tuuva. - LIKE, 1994. Alkuteos: Einu sinni sögur
Kristin Steinsdóttir: Omaa tietä. Suom. Marjakaisa Matthíasson. – Lurra Editions, 2010. Alkuteos: Á eigin vegum
Kristmann Guðmundsson: Morsiuspuku. Norjan kielestä suom. Lauri Hirvensalo. - WSOY, 1933. Alkuteos: Brudekjolen. Kirjoitti sekä islanniksi että norjaksi
Kristmann Guðmundsson: Kaukainen ranta. Ruotsin kielestä suom. Mika Waltarin - WSOY, 1935. Alkuteos: Den blå kyst
Kristmann Guðmundsson: Maan lapset. Ruotsin kielestä suom. Mika Waltari. - WSOY, 1937. Alkuteos: Jordens barn
Kristmann Guðmundsson: Myrskyn mentyä. Norjan kielestä suom. Anna Talaskivi. - WSOY, 1938. Alkuteos: Livets morgen
Kristmann Guðmundsson: Pyhä tunturi. Norjan kielestä suom. Anna Talaskivi. - WSOY, 1938. Alkuteos: Det hellige fjeld
M
Mikael Torfason: Maailman tyhmin isä. Suom. Tuomas Kauko. - LIKE, 2002. - Alkuteos: Heimsins heimskasti pabbi
Mikael Torfason: Samuel. Suom. Tuomas Kauko. - LIKE, 2004. Alkuteos: Samúel
N
Njörður P. Njarðvík: Kohtaloonsa tuomitut. Suom. Juha Peura - Otava, 1985. Alkuteos: Dauðamenn
Njörður P. Njarðvík: Piikki. Suom. Juha Peura - Otava, 1986. Alkuteos: Ekkert mál
Njörður P. Njarðvík: Vuorovesi. Suom. Tuula Tuuva. - Otava, 1990. Alkuteos: Í flæðarmálinu
Njörður P. Njarðvík: Merilinna. Suom. Tuula Tuuva. - Otava, 1993 . Alkuteos: Hafborg
O
Odinin ratsu – Skandinaaviset jumaltarut. Toim. Anne Sumari. – LIKE, 2007
S
Sjón: Sinun silmäsi näkivät minut. Suom. Maarit Kalliokoski. - LIKE, 2004. Alkuteos: Augu þín sáu mig
Sjón: Skugga-Baldur. Suom. Tuomas Kauko. - LIKE, 2005. Alkuteos: Skugga-Baldur.
Sjón: Argon lastu. Suom. Tuomas Kauko. - LIKE, 2008. Alkuteos: Argóarflísin
Sjón: Stålnatt. Svensk översättning av Camilla Wide. Efterord av Jón Karl Helgason, Camilla Wide och Helga Hilmisdóttir. – Nordica / Meddelanden – nordisk litteratur, 2009. Originalverk: Stálnótt
Steinunn Sigurðardóttir: Sydämen seutuvilla. Suom. Tuula Tuuva. - Otava, 1999. Alkuteos: Hjartastaður
Svava Jakobsdóttir: Kultainen malja. Suom. Tuula Tuuva. - Otava, 1990. Alkuteos: Gunnlaðar saga
T
Thor Vilhjálmsson: Harmaasammal hehkuu. Suom. Tuula Tuuva - Otava, 1988. Alkuteos: Grámosinn glóir
V
Vigdís Grímsdóttir: Nimeni on Ísbjörg, olen leijona. Suom. Tapio Koivukari. - LIKE, 1992. Alkuteos: Ég heiti Ísbjörg. Ég er ljón
Vigdís Grímsdóttir: Metsän tyttö. Suom. Tapio Koivukari. - LIKE. 1994. Alkuteos: Stúlkan í skóginum
Vigdís Grímsdóttir: Kannastie 7. Suom. Tapio Koivukari. - LIKE, 1995. Alkuteos: Grandavegur 7
Vigdís Grímsdóttir: Z - rakkaustarina. Suom. Tapio Koivukari. - LIKE. 1997. Alkuteos: Z : ástarsaga
Vigdís Grímsdóttir: Hiljaisuus. Suom.Tapio Koivukari. - LIKE, 2002. Alkuteos: Þögnin
Vigdís Grímsdóttir: Valosta valoon. Suom. Tapio Koivukari. - Johnny Kniga, 2004. Alkuteos: Frá ljósi til ljóss
Vigdís Grímsdóttir: Sydän, kuu ja sinilinnut. Suom. Tapio Koivukari. - Johnny Kniga, 2006. Alkuteos: Hjarta, tungl og bláir fuglar
Vigdís Grímsdóttir: Kun tähti putoaa. Suom. Tapio Koivukari. – Johnny Kniga, 2007. Alkuteos: Þegar stjarna hrapar
Y
Yrsa Siurðardóttir: Kolmas merkki. Suom. Tuomas Kauko. – Otava, 2007. Alkuteos: Þriðja táknið
Yrsa Sigurðardóttir: Joka toiselle kuoppaa kaivaa. Suom. Juha Peura. - Otava, 2008. Alkuteos: Sér grefur gröf
Þ
Þórarinn Eldjárn: Sininen torni. Suom. Tapio Koivukari. - LIKE, 1999. Alkuteos: Brotahöfuð
Novellit
Ásta Sigurðardóttir: Sunnuntai-illasta maanantaiaamuun. Suom. Timo Karlsson ja Päivi Kumpulainen. - ilmestynyt Parnassossa 2/91. Nimi islanniksi: Sunnudagskvöld til mánudagsmorguns
Einar Kárason: Surullinen tarina. Suom. Timo Karlsson ja Päivi Kumpulainen. - ilmestynyt Parnassossa nro. 6/89. Nimi islanniksi: Sorgarsaga
Fríða Á. Sigurðardóttir: Päivänkoitto. Suom. Pirkko Ahtovirta. - ilmestynyt Parnassossa nro. 3/92. Nimi islanniksi: Dagskíma
Geir Kristjánsson: Niillä joilla ei ole otetaan. Suom. Kai A. Saanila. - Otava, 1964. Nimi islanniksi: Frá þeim sem hafa mun tekið verða....(27 pohjoismaista kertojaa)
Gyrðir Elíasson: Yli aikain vuorten. Suom. Timo Karlsson. - ilmestynyt Parnassossa 2/93. Nimi islanniksi: Yfir tímans fjöll
Halldór Kiljan Laxness: Lilja. Ruotsin kielestä suom. Raija Jänicke. - Sis. antologiaan. Pohjoismaisia kertojia. - Yleisradio, 1955. Nimi islanniksi: Lilja
Halldór Kiljan Laxness: Silli. Suom. Aino Ojajärvi - WSOY, 1961. - (Maailmankirjallisuuden mestarinovelleja : 1). Nimi islanniksi: Saga úr síldinni
Halldór Laxness: Ystäväni. Suom. Anni Qvist. - Arvi A. Karisto, 1961. - (Hyvää yötä, 12)
Halldór Laxness: Napoleon Bonaparte. Suom. Brita Widing-Sorvari. - WSOY, 1977. Nimi islanniksi: Napóleon Bonaparti. (Nobel -kirjailijat 3 : maailmankirjallisuuden mestarit)
Ingimar Erlendur Sigurðsson: Suutelehan minua. Suom. Kai A. Saanila. - Otava, 1964. Nimi islanniksi: Kysstu mig. (27 pohjoismaista kertojaa)
Magnea Jóhanna Matthíasdóttir: Varjoja. Suom. Hanna Lehti-Eklund. - ilmestynyt lehdessä Uuden ajan aura nro. 6/80. Nimi islanniksi: Skuggar
Meren neitoja ja meren miehiä : islantilaista kirjallisuutta viideltä vuosikymmeneltä / toim. Seija Holopainen, Päivi Kumpulainen, Else Williamson ja Erlingur Sigurðsson ; novellit islannin kielestä suom. Seija Holopainen, Päivi Kumpulainen, Kaisa Matthíasson ja Timo Karlsson. - BTJ-Kirjastopalvelu OY, 2001.
Ragna Sigurðardóttir: Kylmä kissa ; Nousuvesi ; Sillalla ; Talviaamuna. Suom. Merja-Riitta Stenroos. - Weilin+Göös, 1988. (Lähikuva : Uuden kirjallisuuden vuosikirja 1988, toim. Suvi Ahola ja Kari Levola).
Svava Jakobsdóttir: Kertomus lapsille. Suom. Timo Karlsson ja Päivi Kumpulainen. - ilmestynyt Parnassossa nro 3/87. Nimi islanniksi: Saga handa börnum.
Piilokansan tarinoita : islantilaisnovelleja ja -kirjailijoita / toim. Päivi Kumpulainen ja Seija Holopainen ; novellit islannin kielestä suomentanut Seija Holopainen ; katsauksen islantilaiseen lasten- ja nuortenkirjallisuuteen laatinut Sigrún Klara Hannesdóttir. - BTJ Kirjastopalvelu OY, 2001
Þórarinn Eldjárn: Taimen-Björn - noitamies. Suom. Panu Petteri Höglund. - ilmestynyt Parnassossa nro. 1/92. - Katkelma teoksesta "Kyrr kjör", 1983
Lyriikka
Eddan sankarirunot. Suom. Aale Tynni. - WSOY, 1980
Eddan jumalrunot. Suom. Aale Tynni. - WSOY, 1982
Ja tunturin takaa kuulet : Islannin sodanjälkeistä lyriikkaa / valikoinut ja islannin kielestä kääntänyt Maj-Lis Holmberg. - W&G, 1977
Skandinavian kirjallisuuden kultainen kirja / toim. Anna-Maria Talgren. - Hki, 1930. sisältää suomennonsnäytteitä seuraavilta runoilijoilta: Hallgrímur Pétursson, Bjarni Thorarensen, Jónas Hallgrímsson, Grímur Thomsen, Matthías Jochumsson, Gunnar Gunnarsson ja Halldór Laxness
Viikinkien viisaus. Suom. Juha Peura. - Guðrún, 1996. Alkuteos: Hávamál
Näytelmät
Andri Snær Magnason: Sinisen planeetan villit lapset. Suom. Jukka-Pekka Pajunen ; ohjaus Mika Myllyaho. – Ensi-ilta Lahden kaupunginteatterin Juhani näyttämölla 11.10.2006
Halldór Laxness: Hopeakuu. Suom. Toini Havu. - esitetty Suomen kansallisteatterissa näytelmäkaudella 1955-56. Nimi islanniksi: Silfurtúnglið
Halldór Laxness: Salka Valka. - esitetty Kajaanin kaupunginteatterissa 1981 ja Kemin kaupunginteatterissa 1986. - Nimi islanniksi: Salka Valka
Vigdís Grímsdóttir: Olen jäätä. Olen leijona. Suom. Tapio Koivukari ; sovitus Maiju Sallas. - kantaesitys Kokkolan kaupunginteatterissa 2000
Kuunnelmat
Bjarni Benediktsson: Muistosanat. Suom. Jyrki Mäntylä ; ohjaus Raiku Kemppi. - Yleisradio, 1970 ; uusinnat 1971, 1975 ja 1981. Nimi islanniksi: Dánarminning
Davíð Stefánsson: Kultainen portti. Suom. Elias Saarinen ; ohjaus ja sovitus Ritva Holmberg. - Yleisradio, 1976. Nimi islanniksi: Gullna hliðið
Geir Kristjánsson: Kesähotelli Othello. Suom. Jyrki Mäntylä ; ohjaus Eero Leväluoma. - Yleisradio, 1962 ; uusinta 1963. Nimi islanniksi: Daginn fyrir dómsdaginn
Geir Kristjánsson: Lumenluonti. Suom. Jyrki Mäntylä ; ohjaus Raiku Kemppi. - Yleisradio, 1971. Nimi islanniksi: Snjómokstur
Gunnar Gunnarsson: Ketut eli rehellisyys maan perii. Suom. Helvi Erjakka ; tekijä Leo Golovin. - Yleisradio, 1961. Nimi tanskaksi: Rævepelsene
Halldór Laxness: Salka Valka, sarja 1 - 4. Suom Jyrki Mäntylä ; ohjaus ja sovitus Väinö Vainio. - Yleisradio, 1976. Nimi islanniksi: Salka Valka
Halldór Laxness: Maan valo 1 - 4. Suom. Jyrki Mäntylä ; ohjaus ja sovitus Väinö Vainio. - Yleisradio, 1979. Nimi islanniksi: Ljós heimsins
Halldór Laxness: Jäätikön jumalat, sarja 1-6. Suom. Jyrki Mäntylä ; sovitus Borgar Garðarsson ; ohjaus Heljä-Talvikki Ahonen. - Yleisradio, 1989. Nimi islanniksi: Kristnihald undir jökli
Islantilainen tango. Sovitus ja ohjaaja Katarina Blomqvist - Yleisradio, 2000. - Perustuu Vigdís Grímsdóttirin teoksiin Metsän tyttö ja Nimeni on Ísbjörg, olen leijona sekä Einar Már Guðmundssonin teokseen Kaikkeuden enkelit ; kehyskertomus Katarina Blomqvist.
Jökull Jakobsson: Kultahäät. Suom. Jyrki Mäntylä ; ohjaus Jyrki Mäntylä. - Yleisradio, 1965 ; uusinnat 1969 ja 1972. Nimi islanniksi: Gullbrúðkaupið
Jökull Jakobsson: Huone vuokralla. Suom. Jyrki Mäntylä ; ohjaus Kauko Laurikainen. - Yleisradio, 1968 ; uusittu 1973. Nimi islanniksi: Herbergi til leigu
Saagakirjallisuus
Egillin, Kalju-Grímrinpojan saaga. Suom. Antti Tuuri. - Otava, 1994. - Muinaisislanninkielinen alkuteos: Egils saga Skalla-Grímssonar
Gísli Súrinpojan saaga. Suom. ja toim. Joonas Ahola. - Johnny Kniga, 2003. Nimi islanniksi: Gíslasaga Súrssonar
Grettir Väkevän saaga. Suom. Antti Tuuri. - Otava, 2003. Nimi islanniksi: Grettis saga
Gunnlaugr Käärmeenkielen saaga ja muita lyhytsaagoja. Suom. Antti Tuuri. – Otava, 2006. Nimi islanniksi: “Gunnlaugs saga ormstungu” og aðrar styttri sögur
Kuningastarinoita. Snorri Sturluson. Suom. Toivo Wallenius. - 1919. Nimi islanniksi: Konungasögur
Lohilaaksolaisten saaga. Muinaisislannista suomentanut Jyrki Mäntylä. - Otava, 1967. Nimi islanniksi: Laxdæla saga
Norjan kuningassaagat, I, II, III / Snorri (Sturluson). Suom. J.A. Hollo, runot suom. Aale Tynni. - WSOY, 1960-1961. - Muinaisislantilainen alkuteos: Kringla heimsins
Orkneylaisten saaga. Suom. Antti Tuuri. – Otava, 2008. Alkuteos: Orkneyinga saga.
Poltetun Njállin saaga. Suom. Antti Tuuri. - Otava, 1996. Muinaisislantilainen alkuteos: Brennu-Njáls saga
Saagat. Suom. Jyrki Mäntylä - Otava, 1987
Veriveljien saaga. Muinaisislannista suom. Jyrki Mäntylä. - Otava, 1971. Muinaisislantilainen alkuteos: Fóstbræðra saga.
Viinimaan saaga. Muinaisislannista suom. Jyrki Mäntylä. - Otava, 1971. Muinaisislantilainen alkuteos: Eiríks saga rauða
Lastenkirjallisuus
Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson: Silta Tumman yli. Suom. Marjakaisa Matthíasson. – Idun, 2006. Alkuteos: Brúin yfir Dimmu
Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson: Tummalinnan valot. Suom. Marjakaisa Matthíasson. – Idun, 2008. Alkuteos: Ljósin í Dimmuborg
Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson: Haltia joka kadotti hohtokivensä. Suom. Päivi Kumpulainen. Idun, 2010. Alkuteos: Dvergasteinn.
Andri Snær Magnason: Tarina sinisestä planeetasta. Suom. Tatja Pirinka. - Pieni Karhu, 2006. Alkuteos: Sagan af bláa hnettinum
Guðrún Helgadóttir: Kekseliäät kaksoset. Mukaellen suom. Pekka Kaikumo ja Sirkka-Liisa Kettunen. - Tammi, 1979. Alkuteos: Jón Oddur og Jón Bjarni.
Guðmundur Þorsteinsson: Dimmalimm. Islantilainen satu. Suom. Alpo Kupiainen. - Hki, 1950. Alkuteos: Dimmalimm
Friðrik Erlingsson: Ritari Benjamin kyyhkynen. Suom. Tapio Koivukari. - Otava, 1996. Alkuteos: Benjamín Dúfa
Kalle Güettler, Rakel Helmsdal, Áslaug Jónsdóttir: EI! sanoi pieni hirviö. Suom. Sari Peltonen. – Pieni Karhu, 2010. Alkuteos: Nei! Sagði litla skrímslið
Kristín Steinsdóttir: Meidän talon enkeli. Suom. Päivi Kumpulainen. – Idun, 2009. Alkuteos: Engill í vesturbænum
Ólafur Gunnarsson: Voimakas lentovalas. Suom. Jatta Valjakka-Carlsen, c 1989. Alkuteos: Fallegi flughvalurinn
Ólafur Jóhann Sigurðsson: Kuovi. Suom. Juha Peura - 1978. Alkuteos: Spói
Thórarinn Leifsson: Iskän salaisuus. Suom. Päivi Kumpulainen. – Idun, 2010. Alkuteos: Leyndarmálið hans pabba
Tietokirjallisuus
Halldór Kiljan Laxness: Tunnustan maata. Tanskan kielestä suom. Toini Havu. - WSOY, 1966. Alkuteos: Skáldatíminn
Jón Gíslason et al.: Allt í lagi, islannin kielen oppikirja. – Finn Lectura, 2004.
Njörður P. Njarðvik: Muinainen Islanti. Ruotsin kielestä suom. Marja Itkonen-Kaila. - Otava, 1989. Alkuteos: Island i forntiden
Sigurður Þórarinsson: Surtsey - merestä noussut saari. - WSOY, 1969.
Thorgeirin härkä : islantilaisia kansankertomuksia. Toim. ja suom. Marjatta Ísberg. - SKS, 1987
Tuomas Järvelä: Suomi-islanti-sanakirja = Finnsk-íslensk orðabók. – Yliopistopaino, 2006
Tuomas Järvelä: Suomi-islanti-suomi-sanakirja. - Gaudeamus, 2008
Islantiaiheista kirjallisuutta
Näss, Anne Ragnhild: Islantikirja. Suom. Päivi Kumpulainen. – BTJ kirjastopalvelu, 1999. Alkuteos: Islandsboka
Satu Rämö & Björgvin Hilmarsson: Mondon matkaopas Islanti. - Image Kustannus Oy, 2008
Sigurbjörg Árnadóttir & Jouko Parviainen: Vastakohtien Islanti. – Yliopistopaino, 1994.
Sven Pahajoki: Joulupukki ihmeiden saarella. - Revontuli, 2008.


